 | retourner; rentrer; revenir; arriver |
|  | Về nhà |
| rentrer à la maison |
|  | ở tỉnh về |
| revenir de la ville |
|  | Về nhất cuộc đua |
| arriver le premier au but |
|  | revenir; appartenir |
|  | Ruộng về tay người cày |
| rizières qui reviennent aux mains des cultivateurs; rizières qui dorénavant appartiennent aux cultivateurs |
|  | passer; mourir |
|  | Ông cụ đã về rồi |
| le vieillard a passé |
|  | retour |
|  | Cuộc đấu lượt về |
| match retour |
|  | ở Pa-ri về |
| retour de Paris |
|  | à |
|  | Đường về Bắc Thái |
| route menant à Bacthai |
|  | Về sau |
| à l'avenir |
|  | en; par; pour; sur; sous; en ce qui concerne |
|  | Về mùa hè |
| en été |
|  | Về chính trị |
| en politique |
|  | Cũng như về trước |
| comme par le passé |
|  | Hành khách về nông thôn |
| voyageurs pour la campagne |
|  | Viết về một đề tài |
| écrire sur un sujet |
|  | Về mặt ấy |
| sous ce rapport |
|  | Về việc ấy |
| en ce qui concerne cette affaire |
|  | (tiếng địa phương) de |
|  | Chết về bệnh lao |
| mourir de tuberculose |