 | eau |
|  | Nước mưa |
| eau de pluie |
|  | Nước sông |
| eau de rivière |
|  | jus |
|  | Nước cam |
| jus d'orange |
|  | fois; couche |
|  | Giũ quần áo ba nước |
| rincer le linge trois fois à l'eau |
|  | Sắc thuốc ba nước |
| soumettre les matières médicamenteuses trois fois à la décoction |
|  | aspect tranparence; brillant; eau |
|  | Nước bóng của sơn |
| le brillant d'une laque |
|  | Nước ngọc |
| l'eau d'une pierrerie |
|  | liquide |
|  | (Ngôn ngữ học) phụ âm nước |
| consonne liquide |
|  | aqueux; hydrique |
|  | Dung dịch nước (hoá học) |
| solution aqueuse |
|  | Tiết thực nước (y học) |
| diète hydrique |
|  | patrie; pays; Etat |
|  | Đền nợ nước |
| s'acquitter de sa dette envers son pays (sa patrie) |
|  | Các nước lớn |
| les grands Etats |
|  | Nước đang phát triển |
| pays en voie de développement |
|  | (bàn cờ) coup |
|  | le pas (du cheval) |
|  | (nghĩa bóng) situation (à laquelle on est acculé); impasse |
|  | Đã đến nước này thì phải dùng biện pháp cương quyết |
| acculé à cette situation, on est obligé d'avoir recours à des moyens énergiques |
|  | moyen; truc |
|  | Đã tính hết nước |
| avoir envisagé tous les moyens possibles |
|  | (thông tục) avantage; profit |
|  | Chẳng nước gì |
| on n'en tire aucun profit; on n'y gagne rien |
|  | chảy nước |
|  | (y học) hydrorrhée |
|  | chạy bằng sức nước |
|  | (cơ khí, cơ học) hydromécanique |
|  | chứa nước |
|  | aquifère |
|  | hòa tan trong nước |
|  | hydrosoluble |
|  | không thấm nước |
|  | waterproof |
|  | liệu pháp nước |
|  | (y học) hydrothérapie |
|  | máy ghi mực nước |
|  | hydrographe |
|  | ngang mặt nước |
|  | à fleur d'eau |
|  | nước chảy bèo trôi |
|  | autant en emporte le vent |
|  | nước chảy chỗ trũng |
|  | l'eau va à la rivière |
|  | nước chảy đá mòn |
|  | goutte à goutte, l'eau creuse la pierre |
|  | nước đến chân mới nhảy |
|  | attendre au dernier moment pour réagir |
|  | nước đổ đầu vịt; nước đổ lá khoai |
|  | comme si l'on chantait vêpres au derrière d'un âne |
|  | nước sôi lửa bỏng |
|  | circonstance critique; situation pressante |
|  | sợ nước |
|  | hydrophobe |
|  | thận ứ nước |
|  | (y học) hydronéphrose |
|  | thuật bói nước |
|  | hydromancie |
|  | thuốc nước |
|  | (dược học) hydrolé |
|  | trồng cây trong nước |
|  | culture hydroponique |
|  | tức nước vỡ bờ |
|  | quand la coupe est pleine, elle déborde |
|  | ứ nước |
|  | hydromorphe (en parlant du sol) |
|  | ưa nước |
|  | hydrophile |