 | un; une |
|  | Một người |
| un homme |
|  | Một nhà |
| une maison |
|  | Nước Việt Nam là một |
| le Viêtnam est un |
|  | Một với một là hai |
| un et un font deux |
|  | Một phần trăm |
| un pour cent |
|  | unique |
|  | Con một |
| fils unique |
|  | Một màu |
| d'une seule couleur; unicolore |
|  | pour une seule personne |
|  | Màn dành cho một người ngủ |
| moustiquaire pour une seule personne |
|  | chỉ là một |
|  | c'est tout un |
|  | kênh một |
|  | (truyền h́nh) une |
|  | một chín một mười |
|  | équivalent |
|  | một chốn đôi nơi |
|  | ménage à deux foyers; famille à deux foyers |
|  | một chữ cắn đôi cũng không biết |
|  | illettré |
|  | một cổ hai tròng |
|  | deux cordes sur le cou; joug double |
|  | một công đôi việc |
|  | faire d'une pierre deux coups |
|  | một đối một |
|  | un contre un |
|  | một đồng một cốt |
|  | du même acabit; chou vert et vert chou |
|  | một là |
|  | premièrement; primo |
|  | một lòng một dạ |
|  | de tout coeur |
|  | một miếng khi đói bằng một gói khi no |
|  | au pauvre un oeuf vaut un boeuf |
|  | một nắng hai sương |
|  | peiner jour après jour (dans les travaux agricoles) |
|  | một sớm một chiều |
|  | (utilisé en tournure négative) promptement; bientôt |
|  | một trời một vực |
|  | très différents (l'un de l'autre) |
|  | từng cái một; từng người một |
|  | un à un |