![](img/dict/02C013DD.png) | [coûter] |
![](img/dict/47B803F7.png) | nội động từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | giá |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Combien coûte ce livre ? |
| quyển sách này giá bao nhiêu? |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cette armoire coûte trois mille francs |
| chiếc tủ này giá ba ngàn frăng |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | tốn, tốn kém; giá đắt |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Les voyages coûtent |
| đi du lịch thì tốn kém |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | khổ tâm, khó khăn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Il m'en coûte de vous l'avouer |
| tôi khổ tâm mà thú điều đó với anh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | coûter cher, coûter chaud |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đắt (giá cả) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | coûter les yeux de la tête |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) đắt kinh khủng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | coûter la peau des fesses |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đắt kinh khủng, đắt khủng khiếp |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ça coûtera ce que ça coûtera |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) phải làm điều đó bằng bất cứ giá nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ça ne coûte rien |
| ![](img/dict/633CF640.png) | điều đó chẳng có giá trị gì cả |
![](img/dict/47B803F7.png) | ngoại động từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | làm thiệt hại |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Coûter la vie |
| làm thiệt hại đến tính mạng |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | gây ra |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Coûter des ennuis |
| gây ra phiền nhiễu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | coûte que coûte |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bằng bất cứ giá nào |