 | [côte] |
 | danh từ giống cái |
|  | xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n, sÆ°á»n |
|  | Côtes flottantes |
| (giải phẫu) xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n cụt |
|  | Côte de veau |
| sÆ°á»n bê |
|  | sá»c |
|  | Côte de melon |
| sá»c dÆ°a |
|  | Velours à côtes |
| nhung sá»c, nhung kẻ |
|  | sÆ°á»n (đồi) |
|  | Côte plantée de théiers |
| sÆ°á»n đồi trồng chè |
|  | Ä‘Æ°á»ng dốc |
|  | Monter une côte |
| leo Ä‘Æ°á»ng dốc |
|  | bỠbiển |
|  | Route qui longe la côte |
| Ä‘Æ°á»ng dá»c theo bá» biển |
|  | avoir les côtes en long |
|  | dà i lưng tốn vải ăn no lại nằm |
|  | caresser (chatouiller) les côtes à quelqu'un |
|  | đánh đòn ai |
|  | côte à côte |
|  | sát nhau, sát cánh nhau |
|  | être à la côte |
|  | túng kiết quá |
|  | être au vent d'une côte |
|  | vượt bỠra khơi |
|  | être de la côte de Saint Louis (de Charlemagne) |
|  | con ông cháu cha, thuộc dòng dõi quý phái |
|  | être sous le vent d'une côte |
|  | còn đi gần bỠ|
|  | faire côte; se jeter à la côte; aller à la côte |
|  | mắc cạn ở biển |
|  | frère de la côte |
|  | ngÆ°á»i nghèo túng |
|  | on lui compterait les côtes |
|  | gầy đếm được xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n |
|  | serrer les côtes à quelqu'un |
|  | thúc ai (là m gì) |
|  | se tenir les côtes |
|  | ôm bụng mà cÆ°á»i |
|  | vue de côte |
|  | sơ đồ bỠbiển |